Bielorussia, Russia e Ucraina:
formazione, sviluppo, crisi.
di Carlo Scopelliti

Leggi l'articolo...

Sunto:L’articolo si propone di ripercorrere la storia dello sviluppo di tre popoli slavi (Bielorussi, Russi ed Ucraini), mostrando le loro somiglianze e le loro differenze, esaminando le loro interazioni culturali, linguistiche e politiche, fi no ad arrivare alla storia più recente, con lo scopo di rendere comprensibili i tragici eventi che si stanno svolgendo nei loro territori a partire dagli ultimi giorni di febbraio 2022.

Abstract: This article tries to describe the history of the development of three Slavic peoples (Belarusians, Russians and Ukrainians), showing their similarities and their differencies, studying their cultural, linguistic and political interactions, arriving to their most recent history, in order to explain the tragical events which started occurring in their territories in the last days of February 2022.

 

Carlo Scopelliti. Laurea in Filosofia all’Università “Sapienza” di Roma e laurea in Scienze Aziendali presso il Politecnico di Studi Aziendali di Lugano (Svizzera). Parla e scrive in russo, inglese, francese, tedesco, spagnolo e portoghese. Dopo una breve esperienza di insegnamento in istituti privati, ha lavorato all’E.N.E.A di frascati come ricercatore e traduttore di manoscritti latini e greci riportanti notizie sui terremoti. In particolare, ha tradotto in italiano il trattato De terrae motu, scritto in latino nel sec. XV dall’umanista Giannozzo Manetti sul problema dei terremoti. Il trattato in questione contiene il primo catalogo storico di tutti gli eventi sismici verificatisi in Italia, ed era rimasto inedito fino alla pubblicazione della suddetta traduzione da parte dell’E.N.E.A. Successivamente ha collaborato col “Centro Russia Ecumenica” di Roma. Dal 1988 al 1997 ha lavorato in Russia per importanti gruppi industriali e cantieristici italiani. Dal 1999 al 2004 è stato responsabile del marketing per la società informatica italiana “SNARX S.r.l.” di Roma, specializzata nel campo dell’integrazione dei sistemi. Nel 2004 è stato impegnato anche in un rapporto di collaborazione esterna con la filiale italiana della società cinese “Tianshi” (“Tianshi Italia” – Roma) quale consulente per le attività marketing e quale traduttore e interprete dal russo in italiano/inglese e viceversa. Da luglio 2004 ad oggi è impiegato come “Cultural Lecturer” sulle navi della società “Costa Crociere” di Genova, svolgendo attività di conferenziere sulla storia e la cultura dei Paesi visitati durante le crociere. In vari periodi ha svolto attività di interprete tecnico, giuridico e commerciale dal russo e in russo per congressi, giornali, centri culturali e istituzioni varie (italiane ed estere). .

ArteScienza Anno IX, N.17 giugno 2022